Чемпионат мира вместе Puzzle English: изучаем английский сленг футбольных болельщиков
Москва, 14 июня 2018. – Самое время освоить несколько десятков слов из словаря футбольного фаната. Будет о чём поговорить с зарубежными любителями футбола, десятки тысяч из них уже на пути в Россию. Только давайте без провокаций на буквы f и s. А то после Марселя они русских и так боятся, как огня.
«Язык спорта и активной поддержки футбольных команд болельщиками во многом интернационален и больше завязан на эмоции, чем на слова.У нас есть хорошая новость для футбольных фанатов: полный словарь любого профессионального сленга составляет не более 500 слов. При большом желании их можно легко выучить всего за несколько дней», – с энтузиазмом рассказывает основатель и генеральный директор сервиса Puzzle English Александр Антонов.
Несколько интересных футбольных терминов:
ghost goal – это неочевидный гол, когда без видеоповтора не понятно, пересёк ли мяч линию ворот,
cross – навес, прострел — высокий пас по воздуху с фланга в центр поля,
away end – гостевой сектор трибуны,
to curl the ball – «закрутить» мяч,
slide tackle – подкат, приём для отбора мяча у соперника,
scissor kick – удар «ножницами» через себя,
diving – нырок с целью выпросить штрафной удар или наказание соперника,
tripping – подножка,
unsporting behaviour – неспортивное поведение.
Примечательные термины футбольных фанатов:
football widow – футбольная вдова, женщина, оставшаяся без мужского внимания, поскольку муж увлечён просмотром футбола по телевизору,
firm – мощное фанатское объединение, поддерживающее одну команду, часто вступающее в конфликт с вражескими «фирмами»,
mob – более мелкое структурное подразделение «фирмы»,
supporter/sup – преданный фанат, делающий всё возможное, чтобы поддержать свою команду во время игры,
spotter – шпион вражеской фирмы,
troublemaker – фанат, участвующий в агрессивных акциях «фирмы»,
first line – в фанатской потасовке – авангард дерущихся, лучшие бойцы «фирмы».
https://puzzle-english.com
9 Рейтинг:+0/-0